Now I'm here, blinking in the starlight.
わたしは今、輝く星々の中にいるわ。
Now I'm here, suddenly I see.
ここにきて、やっとわかったの。
Standing here, it's all so clear.
ここに立って、それがはっきりと。
I'm where I'm meant to be.
ここが、わたしのいるべき場所だと。
And at last I see the light.
そしてついに、光が見えたの。
And it's like the fog has lifted.
そして、霧が晴れていく。
And at last I see the light.
光の向こうには
And it's like the sky is new.
新たな空が広がっているわ。
輝く未来 (I See The Lights)全歌詞
All those days watching from the windows.
All those years outside looking in.
All that time never even knowing.
Just how blind I've been.
Now I'm here, blinking in the starlight. Now I'm here, suddenly I see. Standing here, it's all so clear. I'm where I'm meant to be.
And at last I see the light.
And it's like the fog has lifted.
And at last I see the light.
And it's like the sky is new.
And it's warm and real and bright. And the world has somehow shifted.
All at once everything looks different. Now that I see you.
All those days chasing down a daydream.
All those years living in a blur.
All that time never truly seeing.
Things, the way they were.
Now she's here, shining in the starlight.
Now she's here, suddenly I know.
If she's here it's crystal clear.
I'm where I'm meant to go.
And at last I see the light.
And it's like the fog has lifted. And it's like the sky is new.
And it's warm and real and bright. And the world has somehow shifted.
Now that I see you.
塔の上のラプンツェル
作品情報
2010年のアメリカ合衆国のアニメ映画で、原作はグリム童話の「ラプンツェル」。約21メートルもの長い髪の毛をもつ少女・ラプンツェルは子どもの頃に魔女にさらわれ、森の塔に18年もの間、閉じ込められてしまいます。ラプンツェルは毎日窓から空を見上げ、外の世界へ憧れる生活をしていました。「自分の誕生日に無数に輝く、あの空の光は何だろう」。そこへ、盗みをはたらいたフリンがたまたま塔へ忍びこみます。フリンと出会ったラプンツェルは、あの光を見せて欲しいとお願いし、二人は塔をでて冒険へと旅立ちます。